Думаю, не мне одному нравится первый и единственный альбом группы Orbis Mundi, проект Аксела Хеннингера (продюсер) и Альмут Риттер (талантливый скрипач и композитор — полагаю, её голос звучит в «Говорящих скрипках» и других песнях). Ссылка на её имени ведёт на её профиль на MySpace, кому интересно.

У меня всё тот же вопрос: что же там у них поётся? Проще всего сказать, что набор слов (наподобие бессмысленного набора латинских слов, которыми часто «озвучивают» всевозможные классические произведения).

Говоря конкретно о песне «Vices and virtues»: по моему мнению, эта песня написана на англо-немецком языке. Иными словами, там чередуются слова обоих языков, и перевод (для того, кто знает оба языка) может быть вполне осмысленным.

Не найдётся ли здесь знаток обоих языков, способный на слух расшифровать, что там поют?

Примечание: понятно, что попытка вслушаться может привести к тому, что померещится всё, что угодно. Скажем, носители русского в "Talking violin" могут услышать "Hey molodets, hey molodets, tai na babe gadina..."

Написать комментарий

вернуться к странице